[null] [null]

What is trực tiếp bóng đá hôm nay deadline for submitting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report in Vietnam?

What is trực tiếp bóng đá hôm nay deadline for submitting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report in Vietnam? What is trực tiếp bóng đá hôm nay penalty for not submitting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report in Vietnam?

What is trực tiếp bóng đá hôm nay deadline for submitting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report in Vietnam?

Based on Article 4 ofDecree 145/2020/ND-CP(amended and supplemented by Clause 1, Article 49 ofDecree 10/2024/ND-CPand Clause 1, Article 73 ofDecree 35/2022/ND-CP) stipulating labor utilization reporting:

Article 4. Labor uUilization Report

trực tiếp bóng đá hôm nay labor utilization declaration and periodic reporting on changes in labor at Clause 2, Article 12 of trực tiếp bóng đá hôm nay Labor Code is stipulated as follows:

  1. Employers shall declare their labor utilization according to Decree No. 122/2020/ND-CP dated October 15, 2020, of trực tiếp bóng đá hôm nay Government of Vietnam, which stipulates trực tiếp bóng đá hôm nay coordination and integration of trực tiếp bóng đá hôm nay procedures for business, branch, representative office establishment registration, labor utilization declaration, unit insurance code issuance, and enterprise invoice registration.
  1. Periodically every 6 months (before June 5) and annually (before December 5), employers must report changes in labor to trực tiếp bóng đá hôm nay Department of Labor, War Invalids and Social Affairs via trực tiếp bóng đá hôm nay National Public Service Portal using Form No. 01/PLI Appendix I issued together with this Decree, and notify trực tiếp bóng đá hôm nay district social insurance agency where trực tiếp bóng đá hôm nay headquarters, branch, or representative office is located. If trực tiếp bóng đá hôm nay employer cannot submit labor change reports through trực tiếp bóng đá hôm nay National Public Service Portal, trực tiếp bóng đá hôm nay report must be submitted in paper form using Form No. 01/PLI Appendix I issued together with this Decree to trực tiếp bóng đá hôm nay Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, and notify trực tiếp bóng đá hôm nay district social insurance agency where trực tiếp bóng đá hôm nay headquarters, branch, or representative office is located. For labor working in industrial parks, economic zones, employers must report labor changes to trực tiếp bóng đá hôm nay Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, district social insurance agency where trực tiếp bóng đá hôm nay headquarters, branch, or representative office is located, and trực tiếp bóng đá hôm nay Management Board of trực tiếp bóng đá hôm nay industrial park, economic zone for monitoring.

[...]

Thus, trực tiếp bóng đá hôm nay deadline for submitting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report is before December 5. Itshould be sent to trực tiếp bóng đá hôm nay Department of Labor, War Invalids and Social Affairs through trực tiếp bóng đá hôm nay National Public Service Portal.

What  is  trực tiếp bóng đá hôm nay  deadline  for  submitting  trực tiếp bóng đá hôm nay  annual  labor  usage  report?

What is trực tiếp bóng đá hôm nay deadline for submitting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report in Vietnam? (Image from trực tiếp bóng đá hôm nay Internet)

What is trực tiếp bóng đá hôm nay fine for not reporting trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization in Vietnam?

Based on Clause 2, Article 8 ofDecree 12/2022/ND-CPon trực tiếp bóng đá hôm nay penalty levels for violations regarding labor recruitment and management:

Article 8. Violations in Labor Recruitment and Management

[...]

  1. A fine ranging from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND is imposed on employers committing one of trực tiếp bóng đá hôm nay following acts:

a) Discriminating in labor, excluding discrimination acts stipulated at Point d, Clause 1, Article 13; Clause 2, Article 23; Clause 1, Article 36; and Clause 2, Article 37 of this Decree;

b) Using untrained labor or labor without a national vocational skills certificate for professions or jobs requiring trained labor or a national vocational skills certificate;

c) Failing to report changes in labor as stipulated;

d) Failing to establish a labor management register or establishing a labor management register late or without ensuring trực tiếp bóng đá hôm nay basic contents as per legal stipulations.

[...]

Thus, employers who do not submit trực tiếp bóng đá hôm nay annual labor utilization report will be fined from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND.

This fine applies to individuals. In trực tiếp bóng đá hôm nay case of organizations committing trực tiếp bóng đá hôm nay same violations, trực tiếp bóng đá hôm nay fine for organizations is twice that for individuals. (Stipulated in Clause 1, Article 6 ofDecree 12/2022/ND-CP)

What are rights and obligations for employers in Vietnam?

Based on Article 6 of trực tiếp bóng đá hôm nayLabor Code 2019, trực tiếp bóng đá hôm nay rights and obligations of employers are stipulated as follows:

[1]Employers have trực tiếp bóng đá hôm nay following rights:

- Recruit, arrange, manage, operate, and supervise labor; reward and handle labor discipline violations

- Establish, join, and operate in employers' representative organizations, professional organizations, and other organizations as stipulated by law

- Request labor representatives to negotiate with trực tiếp bóng đá hôm nay aim of signing collective labor agreements; participate in resolving labor disputes, strikes; dialogue and exchange with labor representatives on issues in labor relations, improving trực tiếp bóng đá hôm nay material and spiritual life of employees

- Temporarily close trực tiếp bóng đá hôm nay workplace

- Other rights as prescribed by law

[2]Employers have trực tiếp bóng đá hôm nay following obligations:

- Implement labor contracts, collective labor agreements, and other lawful agreements; respect trực tiếp bóng đá hôm nay honor and dignity of employees

- Establish mechanisms and engage in dialogue and exchange with employees and their representatives; implement grassroots democracy regulations at trực tiếp bóng đá hôm nay workplace

- Provide training, retraining, skill enhancement to maintain and transition professions and jobs for employees

- Implement legal regulations on labor, employment, vocational education, social insurance, health insurance, unemployment insurance, and occupational safety and hygiene; develop and implement measures to prevent and combat sexual harassment in trực tiếp bóng đá hôm nay workplace

- Participate in trực tiếp bóng đá hôm nay development of national vocational skill standards, evaluate and recognize workers' vocational skills

Related Posts
LawNet
What are holidays of Vietnam in March 2025? Which days are employees in Vietnam entitled to days off?
LawNet
Can a member be expelled from trực tiếp bóng đá hôm nay Union for not paying union dues in Vietnam?
LawNet
What is trực tiếp bóng đá hôm nay latest region-based statutory minimum wage in Vietnam for 2025?
LawNet
How long can a member fail to pay union dues before facing disciplinary action in trực tiếp bóng đá hôm nay form of a warning in Vietnam?
LawNet
What is trực tiếp bóng đá hôm nay trực tiếp bóng đá hôm nay template of trực tiếp bóng đá hôm nay Collective Labor Agreement in 2025 in Vietnam?
LawNet
Are union members in Vietnam liable to disciplinary action for not paying union fees?
LawNet
What is trực tiếp bóng đá hôm nay latest template for Resignation Letter in 2025 in Vietnam?
LawNet
Can individuals with reduced working capacity withdraw lump-sum social insurance in Vietnam?
LawNet
Are employees in Vietnam required to work during trực tiếp bóng đá hôm nay Lunar New Year 2025?
LawNet
How many annual leave days do employees in Vietnam have? What are regulations on salary for unused annual leave in Vietnam?
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;