đá bóng trực tiếpIs it compulsory to issue an invoice for gifts for customers during Lunar New Year holiday in Vietnam?
Is it compulsory to issue an invoice for gifts for customers during Lunar New Year holiday in Vietnam? What are types of invoices in Vietnam? - Ms. Tuyen (Ha Noi)
-
Is it compulsory to issue an invoice for gifts for customers during Lunar New Year holiday in Vietnam?
According to Official Dispatch 40744/CTHN-TTHT in 2022, đá bóng trực tiếp issuance of invoices for gifts to customers is as follows:
Based on Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14 dated June 13, 2019 of đá bóng trực tiếp National Assembly:
.....
Based on Decree No. 123/2020/NĐ-CP dated October 19, 2020 of đá bóng trực tiếp Government regarding invoices and documents:
....
Based on đá bóng trực tiếp above regulations, in cases where a company uses invoices as specified in Decree No. 123/2020/NĐ-CP of đá bóng trực tiếp Government, when selling goods or providing services, đá bóng trực tiếp seller must issue an invoice to đá bóng trực tiếp buyer (including cases where goods or services are used for promotion, advertising, samples; goods or services used for giving, gifting, exchanging, or compensating employees and internal consumption (excluding goods for internal circulation to continue đá bóng trực tiếp production process) as regulated in Clause 1, Article 4 of Decree No. 123/2020/NĐ-CP. Enterprises and economic organizations using electronic invoices with tax authority codes when selling goods or providing services, regardless of đá bóng trực tiếp value of each sale, as stipulated in Clause 1, Article 90 of Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14 of đá bóng trực tiếp National Assembly.
On đá bóng trực tiếp other hand, based on Official Dispatch 47499/CTHN-TTHT in 2022, đá bóng trực tiếp calculation of VAT on gifts is as follows:
Based on Decree No. 123/2020/NĐ-CP dated October 19, 2020 of đá bóng trực tiếp Government regarding invoices and documents.
....
Based on Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance guiding đá bóng trực tiếp implementation of đá bóng trực tiếp Law on Value Added Tax and Decree No. 209/2013/NĐ-CP dated December 18, 2013 of đá bóng trực tiếp Government detailing and guiding đá bóng trực tiếp implementation of certain provisions of đá bóng trực tiếp Law on Value Added Tax.
.....
Based on đá bóng trực tiếp above regulations, đá bóng trực tiếp Hanoi Tax Department has đá bóng trực tiếp following opinions:
đá bóng trực tiếp company must issue an invoice for goods or services used for giving, gifting to customers, and đá bóng trực tiếp invoice must include all required information as prescribed in Article 10 of Decree No. 123/2020/NĐ-CP. đá bóng trực tiếp calculation of VAT for goods or services given as gifts by đá bóng trực tiếp company shall be carried out according to đá bóng trực tiếp guidance in Clause 3, Article 7 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance.
In addition, based on Official Dispatch 11505/CT-TTHT in 2019, đá bóng trực tiếp implementation of VAT on gifts is as follows:
Based on Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance guiding đá bóng trực tiếp implementation of đá bóng trực tiếp Law on Value Added Tax and Decree No. 209/2013/NĐ-CP dated December 18, 2013 of đá bóng trực tiếp Government detailing and guiding đá bóng trực tiếp implementation of certain provisions of đá bóng trực tiếp Law on Value Added Tax.
.....
Based on Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance guiding VAT and tax administration in Decree No. 12/2015/NĐ-CP dated February 12, 2015 of đá bóng trực tiếp Government detailing đá bóng trực tiếp implementation of đá bóng trực tiếp Law amending and supplementing certain provisions of tax laws and amending and supplementing certain provisions of tax decrees and Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance regarding sales invoices for goods and services.
.....
Based on đá bóng trực tiếp above regulations, đá bóng trực tiếp Hanoi Tax Department answers as follows:
1. In đá bóng trực tiếp case where đá bóng trực tiếp company incurs expenses for purchasing goods for giving gifts to customers, đá bóng trực tiếp company must issue invoices, make declarations, calculate and pay VAT as for sales invoices for goods to customers as prescribed in Article 3 of Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance. đá bóng trực tiếp VAT calculation is based on đá bóng trực tiếp selling price of goods or services of đá bóng trực tiếp same type or equivalent at đá bóng trực tiếp time of incurring expenses for giving gifts.
2. Regarding input VAT on goods or services purchased for giving gifts to customers:
- In đá bóng trực tiếp case where they serve for đá bóng trực tiếp production and business of goods and services subject to VAT and meet đá bóng trực tiếp conditions as prescribed in Clause 10, Article 1 of Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance, đá bóng trực tiếp company is eligible for VAT input deduction.
- In đá bóng trực tiếp case where they serve for đá bóng trực tiếp production and business activities of goods and services not subject to VAT, đá bóng trực tiếp company is not eligible for VAT input deduction as prescribed in Clause 7, Article 14, Section 1, Chapter III of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance.
3. đá bóng trực tiếp VAT rate for bouquets/flower arrangements is 10% as prescribed in Article 11 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance.
Pursuant to Clause 1 Article 9 of đá bóng trực tiếp Decree 123/2020/ND-CP stipulating invoicing time as follows:
Invoicing time
1. Invoices for sale of goods (including đá bóng trực tiếp sale of state-owned property, property confiscated and put into state fund, and đá bóng trực tiếp sale of national reserve goods) shall be issued when đá bóng trực tiếp right to own or use goods is transferred to buyers, whether đá bóng trực tiếp payment of đá bóng trực tiếp invoiced amount is made or not.
...
As regulations above, when giving Tet gifts to customers, đá bóng trực tiếp company must issue invoices. đá bóng trực tiếp time of issuing đá bóng trực tiếp invoice is đá bóng trực tiếp time of transferring ownership of đá bóng trực tiếp gift to đá bóng trực tiếp customer.
In đá bóng trực tiếp case where đá bóng trực tiếp company purchases goods to be used as Tet gifts for customers, đá bóng trực tiếp VAT calculation for đá bóng trực tiếp goods, products, and services used for Tet gifts to customers is based on đá bóng trực tiếp VAT calculation of goods and services of đá bóng trực tiếp same type or equivalent at đá bóng trực tiếp time of incurring expenses for giving gifts.
Regarding input VAT on goods or services purchased for giving gifts to customers:
- In đá bóng trực tiếp case where they serve for đá bóng trực tiếp production and business of goods and services subject to VAT and meet đá bóng trực tiếp conditions as prescribed in Article 15 of Circular No. 219/2013/TT-BTC, amended by Clause 10, Article 1 of Circular No. 26/2015/TT-BTC, đá bóng trực tiếp company is eligible for VAT input deduction.
- In đá bóng trực tiếp case where they serve for đá bóng trực tiếp production and business activities of goods and services not subject to VAT, đá bóng trực tiếp company is not eligible for VAT input deduction as prescribed in Clause 7, Article 14 of Circular No. 219/2013/TT-BTC.
Invoices issued for Tet gifts for customers must include đá bóng trực tiếp following information:
- Name of đá bóng trực tiếp invoice, invoice symbol, invoice template symbol.
- Name of đá bóng trực tiếp invoice form applicable to invoices printed by đá bóng trực tiếp tax authority according to đá bóng trực tiếp instructions of đá bóng trực tiếp Ministry of Finance.
- Invoice number.
- Name, address, tax code of đá bóng trực tiếp seller, buyer.
- Name, unit of measurement, quantity, price of goods, services; total amount without VAT, VAT rate, total VAT amount according to each VAT rate, total amount including VAT.
- Signature of đá bóng trực tiếp seller, signature of đá bóng trực tiếp buyer.
- Time of issuing đá bóng trực tiếp invoice, digital signature of đá bóng trực tiếp invoice.
- Tax agency code for electronic invoices with đá bóng trực tiếp tax agency code.
- Fees, charges belonging to đá bóng trực tiếp state budget, trade discounts, promotions (if any) according to đá bóng trực tiếp instructions at point e, clause 6 of this Article and other related contents (if any).
- Name, tax code of đá bóng trực tiếp organization receiving invoice printing for invoices ordered by đá bóng trực tiếp tax authority.
- Written text, numbers, and currency displayed on đá bóng trực tiếp invoice.
- Other content.
Is it compulsory to issue an invoice for gifts for customers during Lunar New Year holiday in Vietnam? What are types of invoices in Vietnam? - Image from Internet
What are types of invoices in Vietnam?
Pursuant to Article 8 of đá bóng trực tiếp Decree 123/2020/ND-CP stipulating types of invoices in Vietnam as follows:
Invoice types
Invoices prescribed herein are classified into đá bóng trực tiếp following types:
1. Value-added tax (VAT) invoice is an invoice which may be used by organizations making VAT declaration by employing đá bóng trực tiếp credit-invoice method for đá bóng trực tiếp following activities:
a) Domestic sale of goods or provision of services;
b) Provision of international transport services;
c) Export of goods to free trade zones and other cases considered as export of goods;
d) Export of goods or provision of services in a foreign market.
2. Sales invoice is an invoice which may be used by đá bóng trực tiếp following organizations and individuals:
a) Organizations or individuals that declare and calculate VAT by employing direct method for đá bóng trực tiếp following activities:
- Domestic sale of goods or provision of services;
- Provision of international transport services;
- Export of goods to free trade zones and other cases considered as export of goods;
- Export of goods or provision of services in a foreign market.
b) Organizations or individuals in free trade zones that sell goods or provide services to đá bóng trực tiếp domestic market, sell goods or provide services to other organizations/individuals in free trade zones, or sell goods or provide services to a foreign market. In such cases, invoices must bear đá bóng trực tiếp phrase “Dành cho tổ chức, cá nhân trong khu phi thuế quan” ("For organizations/individuals in free trade zones”).
3. Public property electronic sales invoice is used when selling đá bóng trực tiếp following types of property:
a) Public property at authorities, organizations or units (including state owned houses);
b) Infrastructure property;
c) Public property that is managed by enterprises as assigned by đá bóng trực tiếp Government, excluding state capital invested in enterprises;
d) Property of state-funded projects;
dd) Property under đá bóng trực tiếp established all-people ownership;
e) Public property appropriated under decisions issued by competent regulatory authorities or officials;
g) Raw materials and supplies obtained from đá bóng trực tiếp disposal of public property.
4. Electronic sales invoice on national reserve goods is used when a state reserves agency or unit sells national reserve goods in accordance with regulations and laws.
5. Other invoices, including:
a) Stamps, tickets and cards in đá bóng trực tiếp form and containing contents prescribed herein;
b) Air freight receipts; receipts of international transport charges; receipts of banking service charges, except đá bóng trực tiếp cases prescribed in Point a of this Clause where a record whose format and contents are made according to international practices and regulations of relevant laws.
6. Records printed, issued, used and managed in đá bóng trực tiếp same manner as invoices, including delivery and internal transfer note, and delivery notes for goods sent to sales agents.
7. đá bóng trực tiếp Ministry of Finance shall provide specific guidance on templates of invoices used by đá bóng trực tiếp entities prescribed in Article 2 hereof for reference purposes.
As regulations above, types of invoices in Vietnam are:
- Value-added tax (VAT) invoice
- Sales invoice
- Public property electronic sales invoice
- Electronic sales invoice on national reserve goods
- Other invoices, including: Stamps, tickets and cards in đá bóng trực tiếp form and containing contents prescribed by law; Air freight receipts; receipts of international transport charges; receipts of banking service charges
- Delivery and internal transfer note, and delivery notes for goods sent to sales agents.
What is đá bóng trực tiếp invoicing time for sale of goods in Vietnam?
Pursuant to Clause 1 Article 9 of đá bóng trực tiếp Decree 123/2020/ND-CP stipulating đá bóng trực tiếp invoicing time as follows:
Invoicing time
1. Invoices for sale of goods (including đá bóng trực tiếp sale of state-owned property, property confiscated and put into state fund, and đá bóng trực tiếp sale of national reserve goods) shall be issued when đá bóng trực tiếp right to own or use goods is transferred to buyers, whether đá bóng trực tiếp payment of đá bóng trực tiếp invoiced amount is made or not.
2. Invoices for provision of services shall be issued upon completion of đá bóng trực tiếp provision of services, whether đá bóng trực tiếp payment of đá bóng trực tiếp invoiced amount is made or not. In case a service is provided with payments collected in advanced or during đá bóng trực tiếp provision of that service, an invoice shall be issued when each payment is collected (excluding payments of deposited amounts or advance payments which are made to ensure đá bóng trực tiếp execution of contracts for provision of accounting, audit, financial consulting or taxation services; valuation services; technical survey and design services; supervision consulting services; investment construction project formulation services).
...
As regulations above, invoices for sale of goods shall be issued when đá bóng trực tiếp right to own or use goods is transferred to buyers.
Note: đá bóng trực tiếp invoices for sale of goods shall be issued at đá bóng trực tiếp correct timing whether đá bóng trực tiếp payment of đá bóng trực tiếp invoiced amount is made or not.
Best regards!









