[null] [null]

Resolution 177/2025 on the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam

What are details trực tiếp bóng đá hôm nay the Resolution 177/2025 on the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam? Who decides the number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam? What are the duties and powers trực tiếp bóng đá hôm nay the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

What are details trực tiếp bóng đá hôm nay the Resolution 177/2025 on the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

On February 18, 2024, the National Assembly issuedtrực tiếp bóng đá việt namregarding the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam for the 15th National Assembly term, which takes effect from the date trực tiếp bóng đá hôm nay issuance.

Article 1 trực tiếp bóng đá hôm nayResolution 177/2025/QH15stipulates that the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam for the 15th National Assembly term includes 25 members:

- The Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam

- 07 Deputy Prime Ministers trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam

- 14 Ministers trực tiếp bóng đá hôm nay the Ministries: National Defense; Public Security; Foreign Affairs; Home Affairs; Justice; Finance; Industry and Trade; Agriculture and Environment; Construction; Culture, Sports and Tourism; Science and Technology; Education and Training; Health; Ethnic and Religious Affairs

- 03 Heads trực tiếp bóng đá hôm nay ministerial-level agencies: Governor trực tiếp bóng đá hôm nay the State Bank trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam; Chief Inspector trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam; Minister, Chairman trực tiếp bóng đá hôm nay the Government Office trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam

Full text trực tiếp bóng đá hôm nay Resolution 177 trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 on the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay VietnamHere

Full Text trực tiếp bóng đá hôm nay Resolution 177 trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 on the Structure and Number trực tiếp bóng đá hôm nay Members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam

Resolution 177/2025 on the structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam​ (Image from the Internet)

Who decides the number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

Based on Article 95 trực tiếp bóng đá hôm nay the2013 Constitution:

Article 95.

  1. The Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam consists trực tiếp bóng đá hôm nay the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, the Deputy Prime Ministers trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, the Ministers and the Heads trực tiếp bóng đá hôm nay ministerial-level agencies.

The structure and number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam are decided by the National Assembly.

The Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam works according to collective policies, making decisions by majority.

  1. The Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam is the head trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, accountable to the National Assembly for the operation trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam and the tasks assigned; reports on the work trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam before the National Assembly, the Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay the National Assembly, and the President.
  1. The Deputy Prime Ministers trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam assist the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam in performing tasks assigned by the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam and are accountable to the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam for the tasks assigned. When the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam is absent, a Deputy Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam is authorized by the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam to act on behalf trực tiếp bóng đá hôm nay the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam to lead the work trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam.
  1. Ministers, Heads trực tiếp bóng đá hôm nay ministerial-level agencies are personally accountable to the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, and the National Assembly for the branches and fields they are assigned to manage, and together with other members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam are collectively responsible for the operation trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam.

According to the above regulations, the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam consists trực tiếp bóng đá hôm nay the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, the Deputy Prime Ministers trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam, the Ministers, and the Heads trực tiếp bóng đá hôm nay ministerial-level agencies. The number trực tiếp bóng đá hôm nay members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam is decided by the National Assembly.

What are the duties and powers trực tiếp bóng đá hôm nay the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

According to Article 98 trực tiếp bóng đá hôm nay the2013 Constitution, the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam has the following duties and powers:

- Lead the work trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam; lead the formulation trực tiếp bóng đá hôm nay policies and implement laws;

- Lead and be responsible for the operation trực tiếp bóng đá hôm nay the national administration system from central to local levels, ensuring the unity and smooth functioning trực tiếp bóng đá hôm nay the national administration;

- Submit to the National Assembly for approval proposals for appointment, dismissal, and removal trực tiếp bóng đá hôm nay Deputy Prime Ministers, Ministers, and other members trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam; appoint, dismiss, and remove Deputy Ministers and equivalent positions trực tiếp bóng đá hôm nay ministries and ministerial agencies; approve elections, dismissals, and decide on secondment, and removal trực tiếp bóng đá hôm nay Chairpersons, Vice-Chairpersons trực tiếp bóng đá hôm nay the People's Committees trực tiếp bóng đá hôm nay provinces and centrally-run cities;

- Suspend the execution or abolish documents trực tiếp bóng đá hôm nay Ministers, Heads trực tiếp bóng đá hôm nay ministerial-level agencies, People's Committees, and Chairpersons trực tiếp bóng đá hôm nay People's Committees trực tiếp bóng đá hôm nay provinces and centrally-run cities that contravene the Constitution, laws, and documents trực tiếp bóng đá hôm nay superior state agencies; suspend the execution trực tiếp bóng đá hôm nay resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay the People's Councils trực tiếp bóng đá hôm nay provinces and centrally-run cities that contravene the Constitution, laws, and documents trực tiếp bóng đá hôm nay superior state agencies, concurrently propose the Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay the National Assembly to abolish them;

- Decide and direct negotiations, direct the signing, and join international treaties within the duties and powers trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam; organize the implementation trực tiếp bóng đá hôm nay international treaties to which the Socialist Republic trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam is a member;

- Implement policies trực tiếp bóng đá hôm nay reporting to the People through mass media on important issues within the authority trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam and the Prime Minister trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam.

Related Posts
LawNet
What is the Detailed list trực tiếp bóng đá hôm nay 20 Regional Customs Sub-Departments in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the List trực tiếp bóng đá hôm nay 35 regional social security offices in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the organizational structure trực tiếp bóng đá hôm nay the Ministry trực tiếp bóng đá hôm nay Industry and Trade trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification trực tiếp bóng đá hôm nay officials in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification trực tiếp bóng đá hôm nay public employees in Vietnam in 2025?
LawNet
Has the Law on Promulgation trực tiếp bóng đá hôm nay Legislative Documents in 2025 in Vietnam been issued?
LawNet
Decree 37/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure trực tiếp bóng đá hôm nay the Ministry trực tiếp bóng đá hôm nay Education and Training trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam
LawNet
Decree No. 36/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure trực tiếp bóng đá hôm nay the Office trực tiếp bóng đá hôm nay the Government trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam
LawNet
Decree 39/2025/ND-CP on the powers and organizational structure trực tiếp bóng đá hôm nay the Ministry trực tiếp bóng đá hôm nay Justice trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam
LawNet
Official: Law on Organization trực tiếp bóng đá hôm nay Local Governments in 2025 in Vietnam
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;