Issuance trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 08 by the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health to annul parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam
Has the Circular 08 by the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health on annulment trực tiếp bóng đá hôm nay euro parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam been issued yet? What are purposes trực tiếp bóng đá hôm nay euro circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministers in Vietnam? What documents are included in the system trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam?
Issuance trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 08 by the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health to annul parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam
On May 24th, 2024, the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health issued Circular 08/2024/TT-BYT to annul parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam issued by the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health.
Circular 08/2024/TT-BYT takes effect from May 24th, 2024.
In Article 1 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 08/2024/TT-BYT, it specifies the annulment trực tiếp bóng đá hôm nay euro parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro four Circulars previously issued by the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health. Specifically, the following parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Circulars are annulled:
[1]Circular 30/2020/TT-BYT providing guidance on Decree 146/2018/ND-CP on health insurance:
- Annulling Clause 3 Article 5 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 30/2020/TT-BYT, which regulates the documentation for determining health insurance participants who are former veterans.
- Annulling Clause 3 Article 8 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 30/2020/TT-BYT, which provides guidance on healthcare examination and treatment under health insurance for initial health care.
[2]Circular 18/2020/TT-BYT regulating nutrition activities in hospitals:
- Annulling Article 6 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 18/2020/TT-BYT, which defines the organizational structure for nutrition.
- Annulling Article 8 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 18/2020/TT-BYT, which regulates the infrastructure for nutrition activities.
[3]Circular 21/2020/TT-BYT providing guidelines for granting medical practitioners' certificates for general practitioners:
- Annulling Clause 3 Article 4 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 21/2020/TT-BYT, which specifies the content framework and duration trực tiếp bóng đá hôm nay euro medical examination and treatment practice.
- Annulling Article 5 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 21/2020/TT-BYT, which regulates the development trực tiếp bóng đá hôm nay euro practice guidelines.
[4]Circular 24/2019/TT-BYT regulating the management and use trực tiếp bóng đá hôm nay euro food additives:
Annulling Article 13 trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 24/2019/TT-BYT, which regulates administrative sanctions for violations trực tiếp bóng đá hôm nay euro food safety in the production, business, and use trực tiếp bóng đá hôm nay euro food additives.
Issuance trực tiếp bóng đá hôm nay euro Circular 08 by the Minister trực tiếp bóng đá hôm nay euro Health to annul parts trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam - image from internet
What are purposes trực tiếp bóng đá hôm nay euro circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministers in Vietnam?
Pursuant to Article 24 trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Law on Promulgation trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in 2015 stipulating circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministers and Heads trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministerial agencies:
Circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministers and Heads trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministerial agencies
Ministers and Heads trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministerial agencies promulgate Circulars to prescribe:
1. Specific guidelines for articles, clauses, and paragraphs assigned in the laws and resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly, ordinances and resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly, orders and decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the President, decrees trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Government, and decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Prime Minister;
2. Measures for performing their state management functions.
As regulated above, Ministers promulgate Circulars for following purposes:
- Prescribing specific guidelines for articles, clauses, and paragraphs assigned in the laws and resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly, ordinances and resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly, orders and decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the President, decrees trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Government, and decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Prime Minister;
- Prescribing measures for performing their state management functions.
What documents are included in the system trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in Vietnam?
Pursuant to Article 24 trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Law on Promulgation trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in 2015 (amended by Clauses a and b, Clause 1, Article 1 trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Law on amendments to the Law on Promulgation trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents in 2020) stipulating the system trực tiếp bóng đá hôm nay euro legislative documents:
1.The Constitution.
2.Codes and Laws (hereinafter referred to as Laws), Resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly
3.Ordinances, Resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly; Joint Resolutions between the Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly and the Management Board trực tiếp bóng đá hôm nay euro Central Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro Vietnamese Fatherland Front; Joint Resolutions between the Standing Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro the National Assembly, the Government, the Management Board trực tiếp bóng đá hôm nay euro Central Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro Vietnamese Fatherland Front.
4.Orders, Decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the President.
5.Decrees trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Government; Joint Resolutions between the Government and Management Board trực tiếp bóng đá hôm nay euro Central Committee trực tiếp bóng đá hôm nay euro Vietnamese Fatherland Front
6.Decision trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Prime Minister.
7.Resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro Judge Council trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Supreme Court.
8.Circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Executive Judge trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Supreme Court; Circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Chief Procurator trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Supreme People’s Procuracy; Circulars trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministers, Heads trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministerial agencies; Decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the State Auditor General.
9.Joint Circulars between the Executive Judge trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Supreme Court, the Chief Procurator trực tiếp bóng đá hôm nay euro the Supreme People’s Procuracy, the State Auditor General, Ministers, Heads trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministerial agencies. Joint Circulars between Ministers and Heads trực tiếp bóng đá hôm nay euro ministerial agencies shall not be promulgated.
10.Resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Councils trực tiếp bóng đá hôm nay euro central-affiliated cities and provinces (hereinafter referred to as provinces).
11.Decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Committees trực tiếp bóng đá hôm nay euro provinces.
12.Legislative documents trực tiếp bóng đá hôm nay euro local governments in administrative - economic units.
13.Resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Councils trực tiếp bóng đá hôm nay euro districts, towns and cities within provinces (hereinafter referred to as districts).
14.Decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Committees trực tiếp bóng đá hôm nay euro districts.
15.Resolutions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Councils trực tiếp bóng đá hôm nay euro communes, wards and towns within districts (hereinafter referred to as communes).
16.Decisions trực tiếp bóng đá hôm nay euro the People’s Committees trực tiếp bóng đá hôm nay euro communes.
Best regards!









