trực tiếp bóng đá euro hôm nayJudgment no. 70/2018/HNGD-ST dated august 29, 2018 on dispute over marriage and family

trực tiếp bóng đá euro hôm nay PEOPLE'S COURT OF TAY NINH PROVINCE

JUDGMENT NO. 70/2018/HNGD-ST DATED AUGUST 29, 2018 ON DISPUTE OVER MARRIAGE AND FAMILY

On August 29, 2018, at trực tiếp bóng đá euro hôm nay headquarters, trực tiếp bóng đá euro hôm nay People's Court of Tay Ninh city opens a first-instance trial for hearing trực tiếp bóng đá euro hôm nay case No. 85/2017/TLST-HNGD dated November 20, 2017 in trực tiếp bóng đá euro hôm nay matter of “Dispute over marriage and family” under trực tiếp bóng đá euro hôm nay Decision to bring trực tiếp bóng đá euro hôm nay case to trial No. 64/2018/QD-HNGD dated August 7, 2018 between:

Petitioner: Mrs. Ha Kieu A, born in 1996; address:  No. 2/25A, T hamlet, D commune, H district, Tay Ninh province; (with a request for trial in absentia)

Respondent: Mr. Lim H, born in 1976, address:Ga- 102, Jungrip Happy Town, 27beon- gil 5, Gwangju- si, Gyeonggi-do, Korea; (not appearing in court)

FACTUAL AND PROCEDURAL BACKGROUND

Representation of trực tiếp bóng đá euro hôm nay petitioner, Mrs. Ha Kieu A, in trực tiếp bóng đá euro hôm nay lawsuit petition dated November 16, 2017 and in trực tiếp bóng đá euro hôm nay course of lawsuit settlement:

She and Mr. Lim H registered marriage and were granted a marriage certificate by trực tiếp bóng đá euro hôm nay People’s Committee of district H in 2016. From trực tiếp bóng đá euro hôm nay time when Mr. Lim H moved back to Korea, he did not return Vietnam and stopped contacting her ever since. Seeing them separately apart, no more affection, trực tiếp bóng đá euro hôm nay purpose of marriage is not achieved, and trực tiếp bóng đá euro hôm nay duration of marriage cannot last longer, Mrs. Kieu A asks for a divorce from Mr. Lim H.

Mrs. Kieu A and Mr. Lim H do not have common children, common property, or common debt, so she does not ask trực tiếp bóng đá euro hôm nay Court to settle it.

Respondent, Mr. Lim H:a foreigner, residing in Korea. trực tiếp bóng đá euro hôm nay court requested judicial assistance to take statements, serve notices of mediation hearing opening date, trực tiếp bóng đá euro hôm nay date of accessing and publishing evidence, and trực tiếp bóng đá euro hôm nay date of trial hearing. On May 18, 2018, trực tiếp bóng đá euro hôm nay court received trực tiếp bóng đá euro hôm nay response from trực tiếp bóng đá euro hôm nay Department of National Court Administration of South Korea notifying trực tiếp bóng đá euro hôm nay failure to do trực tiếp bóng đá euro hôm nay judicial assistance. On June 12, 2018, trực tiếp bóng đá euro hôm nay court requested trực tiếp bóng đá euro hôm nay Foreign Affairs Board of Vietnam Television to post trực tiếp bóng đá euro hôm nay service of notices on trực tiếp bóng đá euro hôm nay litigant on website VOVworld.vn from June 13, 2018 to June 15, 2018 but Mr. Lim H did not appear in court and trực tiếp bóng đá euro hôm nay court did not receive any response from him.

Opinions of trực tiếp bóng đá euro hôm nay representative of trực tiếp bóng đá euro hôm nay People’s Procuracy of Tay Ninh province:

+ Regarding legal proceedings: From trực tiếp bóng đá euro hôm nay acceptance of trực tiếp bóng đá euro hôm nay case, taking of evidence, adjudication preparations and trực tiếp bóng đá euro hôm nay decision to bring trực tiếp bóng đá euro hôm nay case to trial, trực tiếp bóng đá euro hôm nay judge has conformed with trực tiếp bóng đá euro hôm nay time limit, contents, and jurisdiction as prescribed in trực tiếp bóng đá euro hôm nayCivil Procedure Code in Viet Nam; trực tiếp bóng đá euro hôm nay Trial Panel, court reporter have properly followed trực tiếp bóng đá euro hôm nay procedures of a civil court hearing.

+ Regarding trực tiếp bóng đá euro hôm nay content: Request trực tiếp bóng đá euro hôm nay Trial Panel to accept trực tiếp bóng đá euro hôm nay lawsuit petition of Mrs. Ha Kieu A and grant her a divorce from Mr. Lim H.

JUDGEMENT OF trực tiếp bóng đá euro hôm nay COURT

Taking account of evidence and documents at trực tiếp bóng đá euro hôm nay court hearing and opinions of trực tiếp bóng đá euro hôm nay representative of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Procuracy, trực tiếp bóng đá euro hôm nay court deems that:

[1] In terms of court procedures: trực tiếp bóng đá euro hôm nay Foreign Affairs Board of Vietnam Television had posted trực tiếp bóng đá euro hôm nay service of notices on trực tiếp bóng đá euro hôm nay litigant on website VOVworld.vn from June 13, 2018 to June 15, 2018 but Mr. Lim H did not appear in court. Pursuant to point a clause 5 Article 477 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Court adjudicates trực tiếp bóng đá euro hôm nay case in trực tiếp bóng đá euro hôm nay absence of Mr. Lim H. Mrs. Ha Kieu A filed a request for trial in absentia, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Court also, pursuant to clause 1 Article 228 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code, adjudicates trực tiếp bóng đá euro hôm nay case in her absence.

[2] trực tiếp bóng đá euro hôm nay lawsuit petition of Mrs. Ha Kieu A indicates that: She and Mr. Lim H voluntarily got married and were granted a marriage certificate by trực tiếp bóng đá euro hôm nay People’s Committee of district H in 2016. Therefore, their marriage is legal and protected by law. However, since Mr. Lim H repatriated so far, he neither has returned to Vietnam nor has kept in touch with her. As she has no longer had strings attached with him and trực tiếp bóng đá euro hôm nay purpose of marriage is not achieved, Mrs. Kieu A's petition for divorce is grounded and in line with Article 56 of trực tiếp bóng đá euro hôm naytrực tiếp bóng đá hôm nay Hôn nhân và gia. At trực tiếp bóng đá euro hôm nay court hearing, trực tiếp bóng đá euro hôm nay representative of trực tiếp bóng đá euro hôm nay People’s Procuracy of Tay Ninh province requests trực tiếp bóng đá euro hôm nay Trial Panel to accept trực tiếp bóng đá euro hôm nay divorce petition of Mrs. Ha Kieu A. Deeming it appropriate, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Trial Panel accepts it.

[3] Regarding common children, common property and common debt: Mrs. Kieu A does not request trực tiếp bóng đá euro hôm nay court to settle it.

[4] Regarding court fee:  As trực tiếp bóng đá euro hôm nay petitioner, Mrs. Kieu A has to bear VND 300,000 of first instance court fee as prescribed in clause 4 Article 147 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code andNghị quyết 326/2016/UBTVQH14 quy định về mứcdated December 30, 2016 of Standing Committee of trực tiếp bóng đá euro hôm nay National Assembly.

[5] As trực tiếp bóng đá euro hôm nay petitioner, Mrs. Kieu A also has to bear trực tiếp bóng đá euro hôm nay charge for judicial assistance abroad as prescribed in clause 3 Article 153 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code.

For trực tiếp bóng đá euro hôm nay foregoing reasons,

DISPOSITION

Pursuant to Article 56 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Law on Marriage and Family; clause 4 Article 147 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code; trực tiếp bóng đá euro hôm nay Resolution No. 326/2016/UBTVQH14 dated December 30, 2016 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Standing Committee of trực tiếp bóng đá euro hôm nay National Assembly.

1. Accept trực tiếp bóng đá euro hôm nay divorce petition of Mrs. Ha Kieu A against Mr. Lim H.

2. Regarding conjugal relationship: Grant Mrs. Ha Kieu A a divorce from Mr. Lim H.

3. Regarding common children, common property and common debt: Mrs. Kieu A does not request trực tiếp bóng đá euro hôm nay court to settle it.

4. With reference to court fees: Mrs. Kieu A has to bear VND 300,000 of first instance court fee, which is deducted from VND 300,000 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay fee paid in advance according to trực tiếp bóng đá euro hôm nay receipt No. 0000390 dated November 17, 2017 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Department of Civil Judgment Enforcement of Tay Ninh province. Mrs. Kieu A fully paid trực tiếp bóng đá euro hôm nay first instance court fee.

5. Regarding trực tiếp bóng đá euro hôm nay cost of proceedings:  Mrs. Kieu A has to bear VND 200,000 of charge for judicial assistance abroad, which is deducted from VND 200,000 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay charge paid in advance according to trực tiếp bóng đá euro hôm nay receipt No. 0000399 dated November 30, 2017 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Department of Civil Judgment Enforcement of Tay Ninh province. Mrs. Kieu A fully paid trực tiếp bóng đá euro hôm nay charge for judicial assistance abroad.

6. trực tiếp bóng đá euro hôm nay litigants have trực tiếp bóng đá euro hôm nay right to appeal trực tiếp bóng đá euro hôm nay judgment to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Superior People’s Court in Ho Chi Minh City, Vietnam, with trực tiếp bóng đá euro hôm nay time limit as follows:

Mrs. Kieu A has trực tiếp bóng đá euro hôm nay right to appeal within 15 days, from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date trực tiếp bóng đá euro hôm nay judgment is served or from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date trực tiếp bóng đá euro hôm nay judgment is duly posted in accordance with clause 1 Article 273 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code;

Mr. Lim H has trực tiếp bóng đá euro hôm nay right to appeal within 1 month, from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date trực tiếp bóng đá euro hôm nay judgment is served or from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date trực tiếp bóng đá euro hôm nay judgment is duly posted in accordance with clause 2 Article 479 of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Civil Procedure Code


271
Judgment/Resolution was reviewed
  • Document was referenced
    Legal precedent was based
    • Login


    Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd
    Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. (028) 7302 2286
    P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;