[null] What is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT rate for electricity in Vietnam? [null] [null]
09:43 | 14/12/2024

What is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT rate for electricity in Vietnam?

What is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT rate for electricity in Vietnam? How many VAT rates are there in Vietnam?

What is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay value-added tax (VAT) rate for electricity in Vietnam?

Pursuant to Article 8 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayLaw on Value-Added Tax 2008(amended by Clause 3, Article 1 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayAmended Law on Value-Added Tax 2013, further amended by Clause 2, Article 1 ofLaw No. 106/2016/QH13, further amended by Clause 2, Article 3, and abolished by Clause 3, ArticleAmended Law on Tax Laws 2014), trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay regulations on VAT rates are as follows:

Tax Rates

  1. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 0% tax rate applies to exported goods, international transportation, and goods and services not subject to VAT as stipulated in Article 5 of this Law when exported, except for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following cases:

a) Transfer of technology, transfer of intellectual property rights abroad;

b) Reinsurance services provided abroad;

c) Credit services;

d) Capital transfer;

đ) Derivative financial services;

e) Postal and telecommunications services;

g) Exported products stipulated in Clause 23, Article 5 of this Law.

Exported goods and services are goods and services consumed outside Vietnam, in non-tax areas; goods and services provided to foreign customers as regulated by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Government of Vietnam.

  1. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 5% tax rate applies to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following goods and services:

.....

  1. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 10% tax rate applies to goods and services not specified in Clauses 1 and 2 of this Article.

...

According to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay provisions of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Law on Value-Added Tax, electricity, whether for domestic use or business, is not subject to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 0%, 5% VAT rates, or VAT exemption.

Thus, electricity is subject to a VAT rate of 10%.

What is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT Rate for Electricity? How many VAT rates are currently regulated?

What is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT rate for electricity in Vietnam? (Image from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Internet)

How many VAT rates are there in Vietnam?

Pursuant to Articles 9, 10, 11 ofCircular 219/2013/TT-BTC, there are 03 VAT rates: 0%, 5%, and 10%.

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 0% tax rate applies to exported goods and services (according to international practices).

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 5% tax rate applies to essential goods and services for life and goods and services serving as inputs for agricultural production.

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 10% tax rate applies to other ordinary goods and services.

What are regulations onVAT credit method in Vietnam?

Pursuant to Article 10 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay2008 Law on Value-Added Tax, as amended by Clause 4, Article 1 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay2013 Amended VAT Law, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT credit method is regulated as follows:

VAT credit Method

1. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT credit method is regulated as follows:

a) trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT payable under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT minus trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay deductible input VAT;

b) trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sum of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT of sold goods and services as recorded on VAT invoices.

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT of goods and services sold as recorded on VAT invoices equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay taxable price of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods and services sold multiplied by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT rate of those goods and services.

In cases where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment voucher records trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment price including VAT, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT is determined by subtracting trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay taxable price from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment amount according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay provisions at point k, Clause 1, Article 7 of this Law;

c) trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay deductible input VAT equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sum of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT recorded on VAT invoices for purchased goods and services, VAT payment vouchers of imported goods, and meeting trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay conditions stipulated in Article 12 of this Law.

2. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method applies to business establishments that fully implement accounting, invoices, and documents in accordance with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay laws on accounting, invoices, and documents, including:

a) Business establishments with annual revenue from selling goods or supplying services of one billion VND or more, excluding households and individuals engaged in business operations;

b) Business establishments voluntarily register to apply trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method, excluding households and individuals engaged in business operations.

3. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Government of Vietnam shall specify trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay details of this Article.

Thus, pursuant to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay above-stated regulations, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT credit method is performed as follows:

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT payable under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT minus trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay deductible input VAT.

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sum of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT of sold goods and services as recorded on VAT invoices.

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT of goods and services sold as recorded on VAT invoices equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay taxable price of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods and services sold multiplied by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT rate of those goods and services.

- In cases where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment voucher records trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment price including VAT, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay output VAT is determined by subtracting trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay taxable price from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment amount as provided.

- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay deductible input VAT equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sum of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT recorded on VAT invoices for purchased goods and services, VAT payment vouchers of imported goods, provided that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay conditions are met.

What cases are eligible for VAT refunds in Vietnam?

Pursuant to Article 13 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay2008 Law on Value-Added Tax, as amended by Clause 7, Article 1 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay2013 Amended VAT Law, and further amended by Clause 3, Article 1 ofLaw No. 106/2016/QH13, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay cases eligible for VAT refunds are as follows:

- Business establishments paying VAT under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method, if trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay input VAT has not been fully deducted during trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay month or quarter, shall be deducted in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay next period.

- In cases where business establishments registered to pay VAT under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method have new investment projects during trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay investment period, if trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT of purchased goods and services used for investment has not been deducted and there remains an amount from three hundred million VND or more, they shall be eligible for VAT refunds.

- Business establishments not eligible for VAT refunds shall have trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay non-deductible VAT of investment projects carried forward according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay investment law provisions to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay next period in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following cases:

+ trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay investment project of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay business establishment has not fully contributed trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay registered charter capital; engages in conditional business investment industries or trades without meeting legal conditions under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Investment Law or fails to maintain sufficient business conditions during operations;

+ Investment projects exploiting natural resources and minerals licensed on or after July 1, 2016, or production projects where total resource and mineral costs, plus energy costs, constitute 51% or more of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay product cost according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay investment project.

+ trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Government of Vietnam shall specify trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay details for this clause.

- Business establishments, within a month or quarter, if having exports with input VAT from three hundred million VND or more, shall be eligible for monthly or quarterly VAT refunds, except in cases of imported goods for export, goods not directly exported at customs zones under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Customs Law. VAT refunds are conducted first and verified later for tax-paying manufacturers of exported goods not violating tax and customs laws for two consecutive years; tax payers not identified under high-risk objects.

- Business establishments paying VAT under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method shall be eligible for VAT refunds upon ownership transformation, enterprise conversion, merger, consolidation, division, separation, dissolution or bankruptcy, if there is an over-paid VAT amount or trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay input VAT has not been fully deducted.

- Foreigners or overseas Vietnamese holding passports or entry papers issued by foreign competent agencies shall be eligible for VAT refunds on goods purchased in Vietnam when carried abroad.

- VAT refund on ODA-funded programs and projects in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay form of non-refundable aid, humanitarian aid is regulated as follows:

+ Program or project owners or principal contractors, organizations designated by foreign donors using ODA funds in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay form of non-refundable aid shall be refunded trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT paid for goods and services purchased in Vietnam to serve trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay program, project;

+ Organizations in Vietnam using non-refundable aid, humanitarian aid from foreign organizations and individuals to purchase goods and services for non-refundable aid projects, humanitarian aid in Vietnam shall be refunded trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay paid VAT on such goods and services.

- Entities eligible for diplomatic immunity according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay law on diplomatic immunity, when purchasing goods and services in Vietnam for use, shall be refunded trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT amount recorded on VAT invoices or payment vouchers showing trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment price inclusive of VAT.

- Business establishments with VAT refund decisions issued by competent agencies in accordance with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay law and cases of VAT refunds under international treaties where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Socialist Republic of Vietnam is a member.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;