Ministry of Finance of Vietnam provides guidelines on implementing trực tiếp bóng đá hôm nay euro total stocktaking of public property under trực tiếp bóng đá hôm nay euro Official Dispatch 1818? What is trực tiếp bóng đá hôm nay euro e-invoice form for selling public property in 2025?
Ministry of Finance of Vietnam provides guidelines onimplementing trực tiếp bóng đá hôm nay euro total stocktaking of public property under theOfficial Dispatch 1818
On February 17, 2025, trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance issued Official Dispatch 1818/BTC-QLCS in 2025 regarding trực tiếp bóng đá hôm nay euro implementation of trực tiếp bóng đá hôm nay euro total stocktaking of public property at agencies, organizations, units, and infrastructure assets invested and managed by trực tiếp bóng đá hôm nay euro State.
See detailed guidance on implementing trực tiếp bóng đá hôm nay euro total stocktaking of public property according to Official Dispatch 1818here
According to Official Dispatch 1818/BTC-QLCS in 2025, to ensure trực tiếp bóng đá hôm nay euro implementation of trực tiếp bóng đá hôm nay euro comprehensive inventory on schedule as approved by trực tiếp bóng đá hôm nay euro Prime Minister of trực tiếp bóng đá hôm nay euro Government of Vietnam, trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance requests that ministries, central agencies, and provincial People's Committees direct trực tiếp bóng đá hôm nay euro implementation as follows:
- Agencies, organizations, units, businesses managing and using trực tiếp bóng đá hôm nay euro assets:
+ Register inventory subjects for assigned/temporarily managed asset types on trực tiếp bóng đá hôm nay euro Comprehensive public property Inventory Software, to be completed by February 20, 2025 (Guidance on registering inventory subjects as per Appendix 1 – attached to Official Dispatch 1818/BTC-QLCS in 2025).
+ Establish trực tiếp bóng đá hôm nay euro Inventory Team of trực tiếp bóng đá hôm nay euro agency, organization, unit, enterprise, and conduct a physical count of assets at trực tiếp bóng đá hôm nay euro inventory time; compare and verify with tracking data, entries in accounting records, to be completed by March 31, 2025.
+ Update comprehensive inventory data results on trực tiếp bóng đá hôm nay euro Comprehensive public property Inventory Software and send trực tiếp bóng đá hôm nay euro Comprehensive Inventory Result Report on trực tiếp bóng đá hôm nay euro Comprehensive public property Inventory Software, to be completed by March 31, 2025, and send a paper copy of trực tiếp bóng đá hôm nay euro Comprehensive Inventory Result Report to trực tiếp bóng đá hôm nay euro directly managing superior agency.
- Superior management agencies (compiling unit) should check trực tiếp bóng đá hôm nay euro logic and accuracy of reports submitted by agencies, organizations, and units within their management scope, approve reports on trực tiếp bóng đá hôm nay euro Comprehensive public property Inventory Software, and prepare a composite report (paper copy) to send to trực tiếp bóng đá hôm nay euro superior management agency immediately after all agencies, organizations, units, businesses under their management scope have completed trực tiếp bóng đá hôm nay euro comprehensive inventory, submitted reports, and completed report approval.
- Assign specialized agencies of trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry, central agencies, Finance Departments, and specialized provincial agencies, as well as district-level People's Committees, to regularly urge, inspect, and directly inventory, and compile inventory data of agencies, organizations, and units within their management scope.
- Ministries, central agencies, and provincial People's Committees send reports on comprehensive inventory results of ministries, central agencies, local administrations (paper copy) according to trực tiếp bóng đá hôm nay euro format (in Appendix 2 – attached to Official Dispatch 1818/BTC-QLCS in 2025) to trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance for general compilation to be completed before June 15, 2025.
Note: trực tiếp bóng đá hôm nay euro timeline for conducting trực tiếp bóng đá hôm nay euro total stocktaking of public property is as follows:
(1) Complete trực tiếp bóng đá hôm nay euro comprehensive inventory: Before March 31, 2025;
(2) Ministries, central authorities, and local authorities report to trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance: Before June 15, 2025;
(3) trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance reports to trực tiếp bóng đá hôm nay euro Government of Vietnam, trực tiếp bóng đá hôm nay euro Prime Minister: Before July 31, 2025.
Ministry of Finance of Vietnam provides guidelines on implementing trực tiếp bóng đá hôm nay euro total stocktaking of public property under trực tiếp bóng đá hôm nay euro Official Dispatch 1818? What is trực tiếp bóng đá hôm nay euro e-invoice form for selling public property in 2025? (Image from trực tiếp bóng đá hôm nay euro Internet)
What is trực tiếp bóng đá hôm nay euro e-invoice form for selling public propertyin Vietnam in 2025?
According to Clause 2, Article 95 ofDecree 151/2017/ND-CPamended by Clause 60, Article 1 ofDecree 114/2024/ND-CPwhich regulates trực tiếp bóng đá hôm nay euro invoice template for selling public property as follows:
Invoice for Selling public property
...
- e- Invoice for Selling public property:
a) trực tiếp bóng đá hôm nay euro e-invoice form for selling public property follows Template No. 08/TSC-HD issued with this Decree.
...
Thus, trực tiếp bóng đá hôm nay euro e-invoice form for selling public property is Template No. 08/TSC-HD issued alongsideDecree 114/2024/ND-CP.
Template No. 08/TSC-HD is as follows:
DownloadTemplate 08/TSC-HD: e- invoice for selling public property
What is trực tiếp bóng đá hôm nay euro guidance on registering to use e-invoices for selling public property in 2025?
Based onCông văn 14590/BTC-QLCS năm 2024 hướng dẫnof trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance about trực tiếp bóng đá hôm nay euro guidance on registering to use e- invoices for selling public property and destroying unused paper public property sales invoices, trực tiếp bóng đá hôm nay euro registration is carried out as follows:
(1)Agencies, organizations, or units using public property (hereinafter referred to as units) not yet issued a Tax Code should contact trực tiếp bóng đá hôm nay euro provincial tax authority (where trực tiếp bóng đá hôm nay euro headquarters is located) to obtain a Tax Code.
(2)trực tiếp bóng đá hôm nay euro registration for new, change of registered content, and use of public property sales invoices on trực tiếp bóng đá hôm nay euro General Department of Taxation’s e- invoice portal "https://hoadondientu.gdt.gov.vn" is conducted followingNghị định 123/2020/NĐ-CP. To register for using e- Invoices for Selling public property, trực tiếp bóng đá hôm nay euro unit registering to use trực tiếp bóng đá hôm nay euro invoices must have a digital certificate.
(3)Before January 31, 2025, ministries, central agencies, and local administrations compile a list to register for using trực tiếp bóng đá hôm nay euro public property Sales Invoice on trực tiếp bóng đá hôm nay euro General Department of Taxation’s e- Invoice Portal. Specifically:
- Step 1: Financial agencies of Ministries, ministerial-level agencies, Government of Vietnam agencies, other central agencies compile lists of units under their management registering for service use; Finance Departments of provinces and centrally-run cities compile lists of units registering for local management service use.
- Step 2: Send trực tiếp bóng đá hôm nay euro registration list to trực tiếp bóng đá hôm nay euro provincial tax authority (where trực tiếp bóng đá hôm nay euro asset-used unit is headquartered). Information sent to trực tiếp bóng đá hôm nay euro tax authority includes: (i) Unit name; (ii) Tax Code; (iii) Budget relationship code.
+ If units are already using e- invoice services, they do not need to re-register. They should update registration content to include “public property Sales Invoice” per regulations.
+ After March 31, 2025, if ministries, central agencies, or local administrations have not submitted registration lists as guided, units execute per section (2) above.
(4)Provincial People’s Committees direct Finance Departments to:
- Destroy unused public property sales invoices remaining until December 31, 2024; deadline: before January 31, 2025.
- trực tiếp bóng đá hôm nay euro destruction of paper-based public property Sales Invoices is conducted following procedures stipulated in Article 27 ofDecree 123/2020/ND-CP.
- Notify trực tiếp bóng đá hôm nay euro result of invoice destruction to trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance (public property Management Department) within 05 working days from trực tiếp bóng đá hôm nay euro date of performing invoice destruction.
- Report trực tiếp bóng đá hôm nay euro management and use situation of public property Sales Invoices by December 31, 2024, to trực tiếp bóng đá hôm nay euro Ministry of Finance (public property Management Department) before January 31, 2025.